Prevod od "para largar" do Srpski


Kako koristiti "para largar" u rečenicama:

Devem estar preparando uma 5ª coluna, para largar atrás das nossas linhas.
Verovatno pripremaju izbaciti petu kolonu iza naših linija.
Diga à cozinheira para largar aquilo.
Reci "kolaèiæu" da treba da spusti to.
Não fui criada para largar um marido.
Nisu me nauèili da napustim muža.
Ele te disse para largar a arma imediatamente?
Је ли ти рекао да одмах бациш пиштољ?
De quanta coragem você precisa para largar seu filho?
Колико храбрости треба да оставиш своје дете?
Vou lhe dar dez minutos para largar o meu pau.
Imaš 10 min. da mi pustiš kitu
Vocês devem se exercitar regularmente, frequentar aulas, fazer terapias para largar drogas e álcool.
Iæi æete na vežbe, na nastavu, na programe detoksikacije.
Olhe, grandão, tenho três boas razões para largar mão dele.
Slušaj veliki. Imam tri razloga da odeš.
Eu sou o seu pai e estou avisando... para largar essa maldita arma agora!
Otac sam ti i kažem ti da spustiš prokleti pištolj!
Preparem-se para largar em três, dois, um.
Pripremite se za izbacivanje za 3, 2, 1..
Em vez de usar a força letal nessa situação... Talvez tu tenhas escolhido aproximares-te do jovem, e ordenaste-o para largar a garrafa.
Umjesto da u takvoj situaciji primijenite silu, možda ste odluèili priæi mladiæu i narediti mu da baci bocu.
Tem 3 segundos para largar a arma.
Imaš 3 sekunde da spustiš oružje.
Nunca pedi para largar a mulher.
Nikad ga je zamolio da napusti svoju ženu.
Eu te disse para largar a arma.
Rekao sam ti da položiš oružje!
Olha, tem 3 segundos para largar essas garrafas.
Чуј, имаш три секунде да оставиш те боце.
Ela me pediu para largar o emprego, mas eu não larguei.
Она ми је говорила да дам отказ, али ја нисам.
Precisa se abrir para largar disso.
Moraš to zaboraviti, moraš to zaboraviti.
Não estou te pedindo para largar a escola e se mudar para cá.
Не тражим од тебе да одустанеш од школе и да се доселиш.
Você tem dez segundos para largar a arma e me deixar sair.
Imaš 10 sekundi da spustiš pištolj i pustiš me da idem.
Senti o gosto da liberdade e não estou pronta para largar!
Okusila sam slobodu i nisam spremna odreæi je se!
Sim, mas também é preciso ser muito homem para largar a carreira de professor de música e criar uma criança.
Treba biti muškarèina i da bi netko odustao od svoje karijere uèitelja glazbenog da odgoji dijete.
Não estou pronto para largar tudo e passar o resto da vida vendo pássaros.
Nisam spreman da odustanem od svega tako da mogu ostatak života promatrati ptice.
Amanhã é o último dia para largar o curso.
Сутра је задњи дан да напустим курс.
A não ser que queira que eu vá até a cozinha e peça a "A" para largar a pizza e ligar para o Alex.
Osim ako misliš da treba da odem u kuhinju i zamolim "A" da spusti parèe pizze i pozove Alexa.
O que lhe passou pela cabeça, para largar as espadas?
Kakav si ti jebeni lik, bacaš svoj maè u areni?
Está preparado para largar aquele monstro cinzento e ir para Coronado trabalhar duro com os chefões?
Спеман си да посадиш гузицу на ону велику сиву неман одеш у Коронадо да прљаш руке са великим момцима?
Ninguém te pediu para largar seu emprego.
Od tebe niko ne traži da prestaneš da radiš.
Está pronto para largar você e a coisa toda.
Spreman je da se odrekne svega.
Em seguida, recebi uma ligação do gerente do projeto dizendo que o cara trabalhava para ele e dizendo para largar ele.
I istog trenutka me je nazvao ravnatelj projekta govoreci da taj tip radi za njega te da ga trebam pustiti.
Quantas vezes eu tenho que dizer que Bart não é burro para largar qualquer prova?
Koliko puta moram da ti kažem da Bart nije dovoljno glup da ostavi neki dokaz?
Acabei de chegar de Nova York, tenho tempo para largar minhas coisas?
Dovezao sam se iz Njujorka. Stižem da ostavim stvari?
Mais uma razão para largar essa ideia.
Више разлог ' да губи наду.
O promotor federal vai precisar de uma boa razão para largar do pé dele sem dar na cara.
Tužiocu ce biti potreban dobar razlog za odustajanje od optužnice. Da ne izgubi ugled.
A sério demais para largar tudo.
Ispostavilo se da sm previše kul za to.
Diga a ele para largar o golfe e vir aqui agora!
Neka odloži palice za golf i odmah se nacrta ovde!
É um pouco tarde para largar agora.
To je malo kasno prestati sada.
Estou sofrendo muita pressão para largar você.
Teraju me da ti raskinem ugovor.
O Terrence demorou para largar a Taylor?
Znaèi Terens je odužavao da ostavi Tejlor?
Nosso suspeito conhece a área e é confiante para largar os corpos a céu aberto.
Naš poèinioc poznaje oblast i samouveren je da odbacuje tela na otvorenom.
(Risos) Desnecessário dizer, estava pronto para largar meu emprego.
(Smeh) Suvišno je reći da sam mogao da napustim svoj posao.
2.827574968338s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?